Понятия со словосочетанием «золотой дракон»

Связанные понятия

Грифо́н (наполовину орёл, наполовину лев) — часто встречающаяся в гербах негеральдическая фигура. Символизирует могущество, власть, бдительность. По Лакиеру, служит символом быстроты, соединенной с силой. Древние думали, что он хранит клады.
Флаг армии Шри-Ланки представляет собой эмблему на сине-оранжевом фоне. Эмблема же состоит из герба Шри-Ланки на пересекающихся кастане (декоративных мечах) с золотыми рукоятками инкрустированными бриллиантами и рубинами, с яблоком в виде львиной головы с серапендией или другими мифическими животными в качестве оформления гарды и львами в оформлении крестовины клинка. Кастане опираются на ленту с надписью Армия Шри-Ланки на сингальском языке.
Абигор, Элигору, Элигос, Эрртруар (лат. Abigor, Eligos) — пятнадцатый Дух «Lemegeton» (трактат о духах). Великий Герцог Ада, появляется в образе прекрасного рыцаря на крылатой лошади, несущего копьё, знамя и змея. Стоит во главе 60 легионов Ада.
Стемма (греч. στεμμα или στεμματος, лат. stemmata — венок из ветвей) — в Древней Греции лавровый венок, обвитый белой шерстью. В Древнем Риме — родословные ветви, родословное древо. В Византии — корона императора. В современном русском языке употребляется в двух последних значениях.
«Наследие» — серия из четырёх романов, написанная американским писателем Кристофером Паолини. В серию входят книги «Эрагон», «Эрагон. Возвращение», «Эрагон. Брисингр» и последняя книга «Эрагон. Наследие», которая вышла в 2011 году в Америке (российское издание книги от издательства РОСМЭН вышло в марте 2012 года...
Лапчатый крест — прямой равносторонний крест с расширяющимися концами. Среди прочих объединений, использовался в Средние века рыцарями-храмовниками (тамплиерами).
Шапка-невидимка — в русских народных и старославянских сказках шапка, обладающая волшебным свойством делать невидимым того, кто её надевает.
Во́рон — естественная негеральдическая гербовая фигура. Согласно Александру Лакиеру, в геральдике ворон является символом предусмотрительности и долголетия.
«Летописи Разлома» — цикл романов Ника Перумова в жанре фэнтези. Ключевое произведение об истории Упорядоченного. В него также входит цикл «Хранитель мечей» (по названиям книг известный также как «Цикл о Маге») и цикл «Зачарованный лес».
Гайта́н (из греч. γαιετανόν от ср.-лат. gaitanum «пояс»; укр. гердан) — шнурок, плетёная лента, тесьма, на котором обычно носят нательный крест.
Аксами́т (от греч. εξα — шесть + μιτος — нить) — устаревшее название плотной ворсистой, часто узорчатой ткани из шёлка и золотой или серебряной нити, напоминающей бархат. Чтобы выдержать тяжесть металлических нитей, ткань формировали из шести нитей — двух основных и четырёх уточных, отсюда и греческое название. Узор на ткани делали с помощью кручёной золотой или серебряной нити.
Сигнифер (лат. signum — знак, ferre — нести) — младший офицер в древнеримской армии, нёсший эмблему когорты, манипула и центурии — сигнум. Каждая центурия в легионе имела своего сигнифера, таким образом, в легионе их насчитывалось 59. Сигнифером когорты был сигнифер её первой центурии.
Кубе́ра (санскр. कुबेर — возможно, «имеющий уродливое тело») или Виттешвара — одноглазый бог богатства и светлокожий владыка (махараджа) севера (один из локапалов), повелитель якшей, киннаров и гухьяков, дхармапала.
«Цино́вка Ягуа́ра» — каменный трон в виде фигуры ягуара, символ власти и трон верховного правителя древнего города майя Чичен-Ица, в древности располагавшийся в святилище на вершине Пирамиды Кукулькана и впоследствии обнаруженный археологами в одном из потайных помещений внутри пирамиды. Считается, что первоначальным владельцем трона был Топильцин Кецалькоатль.
На́згул (чёрное наречие: Nazgûl, «призрак кольца», от Nazg (кольцо) + Gûl (призрак) — в легендариуме Толкина — девять владык из расы людей, порабощённых Кольцом Всевластия и ставших слугами Саурона.

Подробнее: Назгулы
Жезл греческой работы Алексея Михайловича — самый ценный царский посох из подобных сокровищ, хранящихся в собрании Оружейной палаты Московского кремля.
Вальки́рия (др.-исл. valkyrja− «выбирающая убитых») в скандинавской мифологии — дочь славного воина или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и решает, кому из воинов выжить в битве, а кому − погибнуть. Погибшие отправляются в небесный чертог — Вальхаллу. С гривы её коня (облака) капает оплодотворяющая роса, а от её меча исходит свет.
Трезу́бец — оружие, которое состоит из длинного древка и наконечника, увенчанного тремя зубцами.
Трёхглавый орёл — мифическая птица, фантастическая гербовая фигура. Изображается в виде орла, имеющего три головы.
Ладон (др.-греч. Λάδων) — персонаж древнегреческой мифологии, титан, как и многие титаны после поражения в Титаномахии превратился в чудовище — дракона. Также встречается форма имени Лафон или Лефон.
Гарпия в геральдике означает «свиреп, когда спровоцирован», но может быть истолкована и как символ порока и страстей (если подразумевается побеждённый враг).
Си-Ван-Му (кит. 西王母, пиньинь: Xī Wáng Mŭ), Царица-Мать Западного Рая, Мать Царя Запада, ًЦарица-Мать Запада — китайская богиня, одна из наиболее почитаемых в вероучении даосов, отчасти ее почитание напоминает почитание Богородицы у христиан.
Бурелет являлся символом того, что рыцарь действительно побывал в крестовом походе. Поэтому изображение бурелета можно встретить в геральдике. Бурелеты имели цвет знамени и щита, под которыми сражался рыцарь.
Тетралогия «Наследие дроу» — книжная тетралогия Роберта Сальваторе в жанре фэнтези. Является частью цикла, повествующего о приключениях тёмного эльфа Дзирта До’Урдена. Тетралогия включает в себя романы: «Тёмное наследие», «Беззвёздная ночь», «Нашествие тьмы» и «Путь к рассвету». Книги писались с 1992 по 1996 год. Цикл выдержан в стиле приключенческого героического фэнтези. Действие всех книг происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms.
Домино́ (итал. domino, от лат. dominus — господин), 1) плащ с капюшоном — зимняя одежда католического духовенства; 2) маскарадный костюм в виде длинного плаща с рукавами и капюшоном, а также человек, одетый в такой костюм.
Брокат (от итал. broccare — вышивать, франц. brocart, англ. brocade) — парча (золотая, серебряная), тяжелая шёлковая материя с золотыми или серебряными нитями, протканная рисунками.
Аквили́фер (лат. aquilifer — «несущий орла» от лат. aquilа — орёл) — почётная должность в армии Древнего Рима, знаменосец, нёсший легионного орла.
«Война Паучьей Королевы» (англ. War of the Spider Queen) — межавторский книжный цикл по сеттингу Forgotten Realms. Серия состоит из шести романов, написанных разными авторами под общей редакцией Роберта Сальваторе. Книги писались с 2002 по 2005 год и издавались отдельно.
«Переходы» (другое название «Эволюция», англ. Transitions trilogy) — книжная трилогия Роберта Сальваторе в жанре фэнтези, шестая серия цикла романов о Дзирте До’Урдене. Действие трилогии происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms.
Огненные великаны (Муспелы) — в германо-скандинавской мифологии великаны, жители Муспельхейма.
Саукеле́ (каз. сәукеле, кирг. шөкүлө) — высокий конусообразный головной убор, высотой около 70 сантиметров, украшенный серебряными и золотыми монетами, жемчугом и кораллами, один из древних головных уборов, бытовавший у казахов до самого конца 19 века.
Китайский феникс (кит. 鳳凰, фэнхуан) — в китайской мифологии чудо-птица, в противовес китайскому дракону воплощающая женское начало (инь), является символом юга. Её явление людям — великое знамение, которое может свидетельствовать о могуществе императора или предвещать значительное событие.
Орёл в геральдике — одна из наиболее распространённых гербовых фигур. Среди естественных фигур более распространённой фигурой является только лев.
Ковёр-самолёт (коврик-самолёт) — волшебный ковер, на котором герои сказок перелетают по воздуху в любое место. Соткан из шерсти и имеет правильную четырёхугольную форму. Управляется приказами хозяина, или человека, сидящего на нём. Мокрый или порванный ковёр мог потерять свои летательные свойства.
Фесто́н (фр. feston, итал. festone, от лат. festo — праздничная гирлянда, лат. festum — праздничный) — декоративный элемент в архитектуре. Изображается в виде гирлянды, перевязанной лентами. Иногда наряду с этим могут изображаться черепа животных или маски (т. н. «букраний» и «маскарон» соответственно). Происходит от древнеримских украшений, когда листья, цветы или фрукты обвязывали лентами.
О́пашень — старинная мужская и женская верхняя летняя одежда. Разновидность охабня.
«Долина Ледяного Ветра» (Icewind Dale trilogy, 1988—1990) — книжная трилогия Роберта Э. Сальваторе в жанре фэнтези. Состоит из романов «Магический Кристалл», «Серебряные Стрелы» и «Проклятие Рубина». Трилогия является первым опубликованным произведением Сальваторе и одним из первых художественных литературных произведений по вселенной Forgotten Realms. Трилогия выдержана в стиле приключенческого героического фэнтези с заметным элементом юмора.
Конь ветра, Лунгта (Вайли: rlung rta, монг. хий морь, бур. хии морин) — символ в тибетском буддизме в виде коня, несущего на спине чинтамани, то есть драгоценность, исполняющую желания, и приносящую благополучие. Обозначает также жизненную силу человека. Конь ветра изображается на тибетских молитвенных флагах, называемых лунгта. Используется в геральдике.
Ожере́лье — нарядный воротник в древнерусской одежде из расшитого жемчугом или камнями атласа, бархата, парчи, пристёгивавшийся к кафтану, шубе и т. п. Воротник стоячий или отложной.
Горго́ны (греч. Γοργώ, Γοργών, вероятно от греч. γοργός — грозный, ужасный) — в древнегреческой мифологии — змееволосые чудовища, дочери морского божества Форкия (Форкиса) и его сестры Кето...
В современной геральдике птицы в той или иной интерпретации присутствуют на 35 % государственных гербов, примерно половина из них включают изображения одноглавых и двуглавых орлов, а также сокола, ястреба, кондоров; на семи гербах изображен голубь. Из архетипических мифических образов присутствуют грифоны, птица Хумо, Гаруда (гербы Таиланда, Индонезии и Улан-Батора), кречет Манаса, из национальных и традиционных символов — венценосный журавль, птица-секретарь, петух, кетцаль, чайка (страны Океании...
Кольца Власти (англ. Rings of Power) Средиземья — в легендариуме Джона Р. Р. Толкина так называются кольца, откованные за 7 лет эльфом Келебримбором во Вторую Эпоху Средиземья. В изготовлении части Колец Власти принял участие Саурон.
Таларии (лат. talaria, др.-греч. πτηνοπέδιλος, πτερόεντα πέδαλα) — сапоги или сандалии с прикреплёнными к ним крылышками. Считались атрибутами Гермеса (Меркурия), были подарены им Персею, чтобы помочь справиться с Медузой Горгоной. Давали возможность подниматься в воздух.
Горго́на Меду́за (точнее Ме́дуса, др.-греч. Μέδουσα — «защитница, повелительница») — наиболее известная из трех сестёр горгон, чудовище с женским лицом и змеями вместо волос. Её взгляд обращал человека в камень. Была убита Персеем. Упомянута в «Одиссее» (XI 634).
Лисица (англ. Vulpes, Fuchs, renard) — по правилу, восстающая, с опущенным хвостом и закрытой пастью, обыкновенно червлёна. В геральдике — символ проницательности, хитрости, прозорливости.
Лев и его разновидность леопард — один из старейших и самых популярных геральдических символов. Согласно Лакиеру, лев является символом силы, мужества и великодушия, а леопард — храбрости и отваги. В связи с тем, что лев очень часто встречается в гербах, для описания различных типов геральдических львов придуманы специальные названия. Хотя в геральдике встречаются львы всех тинктур, наиболее распространённой из них является золото. В гербе лев часто бывает представлен один; но их может быть и два...
Тинтиннабулум (лат. tintinnabulum) — литургический колокольчик, бубенчик, который прикреплён к позолоченной раме на палку. Вместе с умбракулумом, жёлто-красным шёлковым зонтиком, символизирует базилику (Basilica minor).
Дзимбаори (яп. 陣羽織, «походная накидка») — род жилета, один из элементов поздней самурайской одежды, разновидность накидки хаори. Своеобразная японская версия табарда. С приходом к власти Токугавы Иэясу и изгнанием большинства европейцев из страны в начале XVII века подобные заимствования с Запада прекратились. Однако в эпоху Эдо дзимбаори стала атрибутом самурайского статуса и начала использоваться как церемониальная одежда. Изначально воины носили дзимбаори после сражений, вместо снятых доспехов...
Мистелтейнн, Мистлтейнн (Mistilteinn («Mistletoe»), также Misteltein или Mystletainn) — меч Хромунда Грипссона, главного героя исландской саги, носящей его имя (Hrómundar Saga Gripssonar). Эта сага не описывает исторические события, она является художественным вымыслом. Действия в ней происходят до заселения Исландии, согласно сюжету Хромунд Грипссон — вассал датского короля Олафа.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я